La revue
Revue de l'association LRS (Littérature russe et traduction) fondée en 1987 par un groupe de spécialistes de la littérature russe. D'abord connue sous le nom de LRS, devenue entièrement bilingue en 1996 (sa partie "Poésie" était bilingue dès le premier numéro), Lettres russes s'attache à présenter et à faire lire des nouvelles, poèmes, essais et extraits de romans, tous inédits en français, d'auteurs contemporains ou actuels ainsi que des oeuvres méconnues d'auteurs du passé.
Comité de rédaction (2023) :
Joël Bastenaire, Odile Belkeddar, Catherine Bessonnart, Maria-Luisa Bonaque, Catherine Brémeau, Yves-Marie Cosson, Nastasia Dahuron, Daria Gemtchougova, Marianne Gourg, Hélène Henry, Annette Melot, Christine Mestre, Jacqueline Paudrat, Antonina Roubichou-Stretz, Richard Roy, Marie Starynkévitch, Christine Zeytounian-Beloüs.
Cinquante-neuf numéros parus depuis 1987 (Sommaires ICI),
plus de 500 auteurs présentés par plus d'une centaine de traducteurs.
Derniers numéros parus :
40 Les femmes écrivains [Épuisé][Texte de la partie française (sans illustration) ICI]
(à l'occasion des 2es Journées du livre russe, janvier 2011 au Kremlin-Bicêtre)
44 La littérature russe pour enfants
45 L'adolescent dans la littérature russe
47 La littérature au Kirghizstan *
48-49 La littérature de Saint-Pétersbourg
52 La littérature russe d'Allemagne
Au chapitre des monographies, nous préparons trois nouvelles d'Antipine.
Précédentes publications : après le recueil de poèmes La salle d'attente d'E. Bounimovitch, nous avons publié à l'été 2007 une nouvelle de David Markish : Une goélette et en mai 2007 un dossier " Tchinguiz Aïtmatov et son roman Le léopard des neiges ". À l'occasion des Premières Journées du livre russe organisées au Kremlin-Bicêtre les 30 et 31 janvier 2010, outre le n°42 de notre revue, nous avons sorti un recueil de nouvelles de Nina Gorlanova Nouvelles de Perm et La ville blême d'Igor Saveliev. Et en novembre 2011 un recueil de poésies de Sergueï Falkine. En janvier 2013 : L'Ange de Talip Ibrahimov (auteur kirghize). En janvier 2014 le recueil de poèmes Réplique d'Evgueni Bounimovitch. Le tout en version bilingue, naturellement. En 2023, l'essai "Révolte, rue Soljénitsyne" d'A. Lébédinski.
* En ligne sur le site de Novaïa literatura Kighyzstana